Die Todeskandidaten (2. IMDb. Not the worst movie I've ever seen. Some of the other comments are way too harsh. This movie isn't trying to be the next Fletch Lives. Don't take this movie too seriously and it's mildly entertaining.
New International Version For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned.' New Living Translation The words you say will either acquit you or condemn you.' English Standard Version for by your. Jack Conrad is awaiting the death penalty in a corrupt Central American prison. He is 'purchased' by a wealthy television producer and taken to a desolate island where he must fight to the death against nine other condemned. Kananaskis, Alberta: Canadian Prime Minister Justin Trudeau has condemned the execution of a Canadian hostage by Abu Sayyaf militants in the Philippines, calling it 'an act of cold-blooded murder.'.
The fight scenes are too choppy and tough to see and the plot is predictable, but Steve Austin is good. He has the same deadpan expression and delivery throughout and it works. The rest of the cast pretty much phones it in. A lot of these actors look familiar. Like you have seen them before, but you can't quite place them. If you like WWF, then you will probably be satisfied. I saw an afternoon show with about 1.
Better than Marie Antoinette.
John 3: 1. 8 Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe stands condemned already because they have not believed in the name of God's one and only Son. Parallel Verses. New International Version. Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe stands condemned already because they have not believed in the name of God's one and only Son. New Living Translation. But anyone who does not believe in him has already been judged for not believing in God's one and only Son.
Sinner condemned in Tartarus to an eternity of rolling a boulder uphill then watching it roll back down again. Sisyphus was founder and king of Corinth, or Ephyra as it was called in those days. He was notorious as the most.
Ethan Thomas is the main protagonist of the Condemned video games and first appeared in. The high court ruled 5-3 against the Texas pro-life law with Justice Stephen Breyer writing the decision. In new comments today, Trump condemned the Supreme Court ruling and said the result would be “the opposite. Condemned 2: Bloodshot (also titled Condemned 2 in Australia, Europe and Asia) is the second game of the Condemned trilogy, a sequel to Condemned: Criminal Origins. It was developed by Monolith Productions and published by. George Santayana was born on December 16, 1863 in Madrid, Spain. He lived his first eight years in Spain, his next forty years in Boston, and his last forty years in Europe. Accordingly, Santayana arranged his life in his.
English Standard Version. Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only Son of God. Berean Study Bible. Whoever believes in Him is not condemned, but whoever does not believe is already condemned, because he has not believed in the name of God's one and only Son.
Berean Literal Bible. The one believing in Him is not judged, but the one not believing already has been judged, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God. New American Standard Bible . International Standard Version. Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe has already been condemned, because he has not believed in the name of God's unique Son.
NET Bible. The one who believes in him is not condemned. The one who does not believe has been condemned already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God. New Heart English Bible. He who believes in him is not judged. He who does not believe has been judged already, because he has not believed in the name of the only Son of God. Aramaic Bible in Plain English. Whoever believes in him is not judged, and whoever does not believe is judged already, because he does not believe in The Name of The Only Begotten Son of God.
GOD'S WORD. But those who don't believe are already condemned because they don't believe in God's only Son. New American Standard 1. He who believes in Him is not judged; he who does not believe has been judged already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God.
Jubilee Bible 2. 00. He that believes on him is not condemned, but he that does not believe is condemned already because he has not believed in the name of the only begotten Son of God. King James 2. 00. Bible. He that believes on him is not condemned: but he that believes not is condemned already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God. American King James Version. He that believes on him is not condemned: but he that believes not is condemned already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God. American Standard Version.
He that believeth on him is not judged: he that believeth not hath been judged already, because he hath not believed on the name of the only begotten Son of God. Douay- Rheims Bible. He that believeth in him is not judged. But he that doth not believe, is already judged: because he believeth not in the name of the only begotten Son of God.
Darby Bible Translation. He that believes on him is not judged: but he that believes not has been already judged, because he has not believed on the name of the only- begotten Son of God. English Revised Version.
He that believeth on him is not judged: he that believeth not hath been judged already, because he hath not believed on the name of the only begotten Son of God. Webster's Bible Translation. He that believeth on him, is not condemned: but he that believeth not, is condemned already, because he hath not believed in the name of the only- begotten Son of God. Weymouth New Testament.
He who trusts in Him does not come up for judgement. He who does not trust has already received sentence, because he has not his trust resting on the name of God's only Son. World English Bible. He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.
Young's Literal Translation he who is believing in him is not judged, but he who is not believing hath been judged already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. Commentary. Matthew Henry Commentary. Nicodemus was afraid, or ashamed to be seen with Christ, therefore came in the night. When religion is out of fashion, there are many Nicodemites. But though he came by night, Jesus bid him welcome, and hereby taught us to encourage good beginnings, although weak. And though now he came by night, yet afterward he owned Christ publicly.
He did not talk with Christ about state affairs, though he was a ruler, but about the concerns of his own soul and its salvation, and went at once to them. Our Saviour spoke of the necessity and nature of regeneration or the new birth, and at once directed Nicodemus to the source of holiness of the heart.
Birth is the beginning of life; to be born again, is to begin to live anew, as those who have lived much amiss, or to little purpose. We must have a new nature, new principles, new affections, new aims. By our first birth we were corrupt, shapen in sin; therefore we must be made new creatures. No stronger expression could have been chosen to signify a great and most remarkable change of state and character. We must be entirely different from what we were before, as that which begins to be at any time, is not, and cannot be the same with that which was before. This new birth is from heaven, ch.
It is a great change made in the heart of a sinner, by the power of the Holy Spirit. It means that something is done in us, and for us, which we cannot do for ourselves.
Something is wrong, whereby such a life begins as shall last for ever. We cannot otherwise expect any benefit by Christ; it is necessary to our happiness here and hereafter. What Christ speak, Nicodemus misunderstood, as if there had been no other way of regenerating and new- moulding an immortal soul, than by new- framing the body. But he acknowledged his ignorance, which shows a desire to be better informed.
It is then further explained by the Lord Jesus. He shows the Author of this blessed change.
It is not wrought by any wisdom or power of our own, but by the power of the blessed Spirit. We are shapen in iniquity, which makes it necessary that our nature be changed. We are not to marvel at this; for, when we consider the holiness of God, the depravity of our nature, and the happiness set before us, we shall not think it strange that so much stress is laid upon this. The regenerating work of the Holy Spirit is compared to water. It is also probable that Christ had reference to the ordinance of baptism. Not that all those, and those only, that are baptized, are saved; but without that new birth which is wrought by the Spirit, and signified by baptism, none shall be subjects of the kingdom of heaven.
The same word signifies both the wind and the Spirit. The wind bloweth where it listeth for us; God directs it. The Spirit sends his influences where, and when, on whom, and in what measure and degree, he pleases. Though the causes are hidden, the effects are plain, when the soul is brought to mourn for sin, and to breathe after Christ. Christ's stating of the doctrine and the necessity of regeneration, it should seem, made it not clearer to Nicodemus. Thus the things of the Spirit of God are foolishness to the natural man.
Many think that cannot be proved, which they cannot believe. Christ's discourse of gospel truths, ver. Jesus Christ is every way able to reveal the will of God to us; for he came down from heaven, and yet is in heaven. We have here a notice of Christ's two distinct natures in one person, so that while he is the Son of man, yet he is in heaven.
God is the HE THAT IS, and heaven is the dwelling- place of his holiness. The knowledge of this must be from above, and can be received by faith alone. Jesus Christ came to save us by healing us, as the children of Israel, stung with fiery serpents, were cured and lived by looking up to the brazen serpent, Nu 2. In this observe the deadly and destructive nature of sin. Ask awakened consciences, ask damned sinners, they will tell you, that how charming soever the allurements of sin may be, at the last it bites like a serpent. See the powerful remedy against this fatal malady. Christ is plainly set forth to us in the gospel.
He whom we offended is our Peace, and the way of applying for a cure is by believing. If any so far slight either their disease by sin, or the method of cure by Christ, as not to receive Christ upon his own terms, their ruin is upon their own heads. He has said, Look and be saved, look and live; lift up the eyes of your faith to Christ crucified. And until we have grace to do this, we shall not be cured, but still are wounded with the stings of Satan, and in a dying state. Jesus Christ came to save us by pardoning us, that we might not die by the sentence of the law. Here is gospel, good news indeed. Here is God's love in giving his Son for the world.
God so loved the world; so really, so richly. Behold and wonder, that the great God should love such a worthless world! Here, also, is the great gospel duty, to believe in Jesus Christ. God having given him to be our Prophet, Priest, and King, we must give up ourselves to be ruled, and taught, and saved by him. And here is the great gospel benefit, that whoever believes in Christ, shall not perish, but shall have everlasting life. God was in Christ reconciling the world to himself, and so saving it.
It could not be saved, but through him; there is no salvation in any other. From all this is shown the happiness of true believers; he that believeth in Christ is not condemned. Though he has been a great sinner, yet he is not dealt with according to what his sins deserve. How great is the sin of unbelievers! God sent One to save us, that was dearest to himself; and shall he not be dearest to us? How great is the misery of unbelievers! The wrath of God now fastens upon them; and their own hearts condemn them.